Kilima.com - an international online store featuring Art, Film, History, Literature, Music and Travel...

 or browse Countries
 Location:  Home» France » Contemporary » Suite Francaise  

Suite Francaise

Suite Francaise

enlarge enlarge 
Author: Irene Nemirovsky
Publisher: Vintage
Category: Book

List Price: $14.95
Buy Used: $1.95
You Save: $13.00 (87%)



New (90) Used (164) Collectible (3) from $1.95

Rating: 4.5 out of 5 stars 358 reviews
Sales Rank: 480

Media: Paperback
Pages: 448
Number Of Items: 1
Shipping Weight (lbs): 0.8
Dimensions (in): 7.9 x 5.2 x 1

ISBN: 1400096278
Dewey Decimal Number: 843.912
EAN: 9781400096275
ASIN: 1400096278

Publication Date: April 10, 2007
Availability: Usually ships in 1-2 business days
Shipping: Expedited shipping available
Shipping: International shipping available
Condition: Stained Edges Buy from the best: 4,000,000 items shipped to delighted customers. We have 1,000,000 unique items ready to ship today!

Also Available In:

   Hardcover - Suite Francaise
   Audio Download - Suite Francaise
   Paperback - Suite Francaise: Roman
   Kindle Edition - Suite Francaise
   Paperback - Suite Francaise
   Hardcover - Suite Francaise
   Paperback - Suite Francaise
   Hardcover - Suite Francaise (Thorndike Reviewers' Choice)
   Paperback - Suite Francaise (French language edition)
   Hardcover - Suite Francaise
   Audio CD - Suite Francaise
   Mass Market Paperback - Suite Francaise (French language edition)
   Audio Download - Suite Francaise: A Novel (Unabridged)

Similar Items:

   Fire in the Blood
   David Golder, The Ball, Snow in Autumn, The Courilof Affair (Everyman's Library (Cloth))
   Adios, Havana: A Memoir
   Irene Nemirovsky: Her Life And Works
   David Golder

Editorial Reviews:

Product Description
Beginning in Paris on the eve of the Nazi occupation in 1940. Suite Francaise tells the remarkable story of men and women thrown together in circumstances beyond their control. As Parisians flee the city, human folly surfaces in every imaginable way: a wealthy mother searches for sweets in a town without food; a couple is terrified at the thought of losing their jobs, even as their world begins to fall apart. Moving on to a provincial village now occupied by German soldiers, the locals must learn to coexist with the enemy—in their town, their homes, even in their hearts.

When Irene Nemirovsky began working on Suite Francaise, she was already a highly successful writer living in Paris. But she was also a Jew, and in 1942 she was arrested and deported to Auschwitz, where she died. For sixty-four years, this novel remained hidden and unknown.


Download Description
Irene Nemirovsky was born in Kiev in 1903 into a wealthy banking family and emigrated to France during the Russian Revolution. After attending the Sorbonne, she began to write and swiftly achieved success with her first novel, David Golder, which was followed by The Ball, The Flies of Autumn, Dogs and Wolves and The Courilof Affair. She died in 1942.


From the Hardcover edition.



Customer Reviews:   Read 353 more reviews...

5 out of 5 stars A Masterpiece   April 22, 2006
I. Martinez-Ybor (Miami, FL USA)
382 out of 405 found this review helpful

Having read much history about the 1940 fall of France, including such indispensible first person accounts as Bloch's "Strange Defeat," I have read nothing that captures the human experience of that debacle (arguably any debacle) as immediate and gripping as Ir?ne N?mirovsky's two novellas, all that was completed of what would have been the five part "Suite Fran?aise" (her title). Characters are as real as people we know well. They are vividly and deeply etched, with a focus and an economy of utterance that belie how engrained they become in the reader's mind. Without a central narrator, through the depiction of lives that in some cases are interlocking, in others tangential, indeed in most merely coeval, the feel of a world in dissolution has never been so effectively conveyed, both the general maelstrom and the personal experience. Transcending its time and place, it reminds us today how transitory everything is, how off-kilter, unbalanced, insecure life can suddenly become, indeed of the fragility of our existence, of how supporting structures such as class, belief, position, employ, wealth, can be swept away by happenstance or a tide of events we do not fully understand or foresee. When all material support is gone, all the characters (we) have left is what they (we) find within. For some, it's emptiness and pretension which always engender brutishness. Others are surprised by habits and qualities they took for granted or were not even aware they had: integrity, empathy, resourcefulness, even the grace and generosity inherent in good manners. Riches indeed. Ironically, the novelist as well as we, have always known that brutishness is not always punished nor does virtue always heal.

This novel speaks to the heart directly and, through the heart, to the intellect. The writing is thorough and gripping, detail is probed and embelished only when necessary. Some have described N?mirovsky's writing as Proustian. I think this is so only to the extent that the emerging picture is so flavorful and complete. The writing is always flowing yet compact; I don't recall a sentence which, unlike in Proust, could be remotely described as rococo. Though the events and composition are more than half a century removed from our time, the feel is oddly contemporary, the narrative's impact immediate and timeless.

The first novella has to do with the flight from Paris and the French defeat; the second, with life in a village under the occupation. But, of course, this is as adequate as saying that "War and Peace" is about Russia and Napoleon.

Read this book and be moved.

Recommendation: skip the introduction and don't browse the appendices first. Read the novel without concerning yourself with provenance. Afterwards by all means do read everything else. You will realize what a truly remarkable person wrote the gripping masterpiece you have just read, and the love and dedication by the author, her daughters and relevant others that ultimately brought this book into being. But, it must be emphasized: the greatness of "Suite Fran?aise" lies in the work, not in the circumstances of its provenance.



5 out of 5 stars A timeless classic for today   March 17, 2006
Anne Garvey (England)
273 out of 288 found this review helpful

I think this is a wonderful book, so moving and beautifully written that you realize after only a few pages, that you are reading a timeless classic, something that
will endure for ever in the same way as the great works of Tolstoy or
Flaubert. Actually the author has all the lyricism of Tolstoy - and the
breadth of vision - but doesn't hammer on about her 'message' as he can do.
Think of those passages in Anna Karenina where the great man begins to
describe Levin and the ideal life in the country. There is none of this in
Suite Francaise. And the wonder of it is that you don't realize the author
was a Jew living life on borrowed time , exiled to the French countryside and
with the full knowledge of what this invasion meant for her personally and
her family. There is no fear in the book. It is essentially and creatively
feminine. That Irene Nemirovsky was about to be taken and killed , that she was a
Jew in the middle of a European abomination , this never intrudes. You
don't read the book for what the author suffered, despite her knowledge of
her own personal perilous position, she just lets her art take over so what
we get is a timeless brilliant classic which is so much more of an amazing
legacy to her and those who died than any personalized or angled account
could ever have been. What real heroism to do this, what an achievement, to
rise about the fear and humiliation and write this wonderful work. And the
translation is fantastic just because we don't notice it specially. Sandra
Smith ( translators like editors are surely born to live in the shadows )
has done a fabulous job in not making the book seem at all foreign. There
are no jarring phrases and odd distracting foreignisms that often get in
the way of really enjoying a great work like this . Of course we are
reading Irene Nemirovsky but every word on the page is Smith's and they are
all beautifully chosen to match the lyricism of the original. This is one
of the most important books to emerge for years and, it sounds rather
plangent but a triumph of life and art over the forces of death and
ignorance.



1 out of 5 stars I really wanted to love this book.....   April 29, 2007
MLRapp (NJ)
105 out of 136 found this review helpful

I started reading this book with an obvious bias- I truly wanted to love it, partially because of the subject matter, but mostly because of the back-story: the life of author Irene Nemirovsky and how the manuscripts for this novel were discovered and then translated decades after she was killed in the Holocaust. In addition, while I usually try not to pay attention to critics' reviews and/or big buzz when it comes to novels, there was no avoiding it- this book is very highly hyped in the media, so when I started reading I truly thought "I am going to love this book".....but then I read it.

This novel just wasn't for me, and I can't imagine it being as universally appealing as the reviews make it out to be. I think the "backstory" of the author's life and the discovery of the transcript and challenge of translating it would have made a much more interesting book than the novel itself. Without giving anything away, the novel opens with various character fleeing Paris amidst invasion from the Germans. While it is probably extremely realistic and it is unquestionably well-written (translated), I just could not connect with any of the characters and did not care what was happening to them. I thought it was extremely boring and lacked emotionality. I wonder if people liked the book more so because of the circumstances the author faced, as opposed to the actual novel itsef, since I just can't belive how so many people could possibly connect with it. I could only recommend it to those readers with a particular interest in this aspect of French history.



4 out of 5 stars Bonjour tristesse !   November 29, 2006
Dennis Frampton (Waynesville, NC, USA)
62 out of 63 found this review helpful

This novel bridges the divide between fact and fiction and as such is just my cup of tea. Irene Nemirovsky, a successful Russian born novelist, was living in Paris at the start of the second world war - 1939. Although of Jewish parentage, she was in fact a Catholic, married and with two small children. By 1940 it was clear that France would be overthrown and Paris would be occupied by the Nazis. The Parisienne, and particularly the Jewish citizens of Paris, on hearing the guns of war outside their city, then proceeded by the thousands, to flee, and make for the rural communities of France hoping to avoid the wrath of the Nazis. In the case of the Jews, it was in order to save their lives. Nemirovsky and her family fled to a small town in central France and she began to write the first of what she planned to be a series of four or five stories about the French experience during the war. She had completed her drafts of the first two of these, when she was discovered by the German SS and sent immediately to a concentration camp. Within a month, at the age of 39, she was executed. After a relatively short time her husband suffered the same fate. The children were taken by a friend and hidden from the Nazis for the duration of the war, and survived. They took their Mother's manuscript into hiding with them and some 60 years later, it was taken by Nemirovsky's daughter, Denise Epstein to a publisher. It was published first in France, where it has already been very successful, and with a fine translation by Sandra Smith, now in English. The first of the two stories, "Storm in June" tells of the mass, panic exodus at the eleventh hour from Paris, where families, some of them used to a life of luxury, and most used to a degree of comfort and pleasure, were thrown into a situation where they had no control over their circumstances, and where real friends were distinguished from the fair-weather kind. Some of them found tolerable accommodation, some eventually returned to Paris, and some died under the guns of German fighter planes. The second story, is titled "Dolce" and it continues from the first in telling of life for the evacuees in a small rural village, occupied by German soldiers. Some of the French accommodated themselves to the soldiers and adapted a lifestyle in spite of them, some never accepted their presence, some resisted, some collaborated and some died. These are not great stories, but they are told with a sensitivity which could only come from the pen of a very good writer. Unfortunately, she never had the opportunity to review and polish them and the translator has faithfully translated leaving what errors there may be in place. There are two appendices in the book, the first containing the author's notes, the second contains her correspondence at the time. They add a considerable measure of poignancy to the stories, and in fact, I recommend that you read them first. It is a wonderful story, hailed in Europe as a French "Anne Frank". I heartily recommend it to you.


5 out of 5 stars Nemirovsky's bitter-Suite WWII narrative.   April 19, 2007
G. Merritt (Boulder, CO)
44 out of 48 found this review helpful

Jewish novelist and biographer Irene Nemirovsky (1903-1942) is best known for her unfinished Suite francaise (Denoel, France, 2004), two novellas written and portraying life in France during the Nazi occupation of Paris between June 4, 1940 and July 1, 1941. At age 39, Nemirovsky was arrested as a "stateless person of Jewish descent" by French police and was transported on July 17, 1942 along with 928 other Jewish deportees to Auschwitz, where her arm was marked with an identification number and where she died a month later of typhus. (Nemirovsky's daughter kept the notebook containing the manuscript for Suite Francaise for fifty years before donating it to a French archive, the Institut memoires de l'edition contemporaine (IMEC), in 1998. The novel became a bestseller in 2004 when it was first published in France, and then won the Prix Renaudot.)

Nemirovsky's bittersweet WWII narrative vividly depicts life in France in the period following the June, 1940, defeat to Germany, and the Nazi occupation of Paris and northern France immediately thereafter. The first novel, "Storm in June," (Tempete en juin) chronicles the flight from Paris during the impending occupation of the city. The Pericands relocate to Nimes, but Charlotte Pericand's senile father-in-law is left behind, and her son, Hubert, joins the army and its defeat. Her other son, Philippe, a "saintly" priest, is killed by a group of churlish orphans. Gabriel Corte, a snooty writer, departs for Vichy with his mistress. Charles Langelet, an intellectual, flees to the Loire in his car, but is killed upon his return to Paris. Maurice and Jeanne Michaud, bank employees, are instructed to go to Tours, though deprived transportation as promised by their employer. They remain in Paris unemployed, but determined to survive.

The second novel, "Dolce" (defined as "sweet" or "soft") depicts life in a small farming village, Bussy, during the first months of the German occupation. Here Nemirovsky's narrative explores the stark contrasts between the bitter German military and the sweet peasant farmers. Although the German occupation seems peaceful in Bussy, it is only peaceful for those who obey Nazi regulations, as depicted in the third novel. "Captivite," which reveals a growing French resistance, with some characters under arrest and facing death sentences in Paris (also the subject of an excellent French film, Lucie Aubrac, based on Aubrac's autobiographic novel). "Dolce" ends in July 1941 with the German troops celebrating their first anniversary in Paris, and as its title suggests, "Captivite" then explores the French resistance either in hiding or under arrest in Paris. To quote Nemirovsky, her narrative ends "in limbo, and what limbo!" Her remarkable "novel" is highly recommended for its vivid blend of history--recorded while it was unfolding--with a fine fictional storyline, written under the constant threat of Nemirovsky's death.

G. Merritt




france  historical fiction  irene nemirovsky  literary fiction  world war ii  

Kilima.com in association with Amazon.com

powered by Associate-O-Matic

flag graphics courtesy of 3dflags.com

Copyright © 1996 - 2008 Kilima.com

Kilima.com Info...
About Kilima.com
Ordering & Shipping
Kilima.com Archive
Contact Kilima.com
Webmaster Resources
Affiliate Programs
Kilima.com Traffic